秒钟,同学们也渐渐不耐了,一人一句小声嘀咕,他们压根就不相信颜墨能用英语写情诗,这不是开玩笑么!
在他们的质疑和讽刺声中,颜墨选好诗歌,运了运丹田之气,睁眼开声,第一句就瞬间将所有人惊得合不拢嘴!
When-you-are-old-and-grey-and-full-of-sleep,
And-nodding-by-the-fire,take-down-this-book,
And-slowly-read,and-dream-of-the-soft-look
Your-eyes-had-once,and-of-their-shadows-deep;
How-many-loved-your-moments-of-glad-grace,
And-loved-your-beauty-with-love-false-or-true,
But-one-man-loved-the-pilgrim-Soul-in-you,
And-loved-the-sorrows-of-your-changing-face;
And-bending-down-beside-the-glowing-bars,
Murmur,a-little-sadly,how-Love-fled
And-paced-upon-the-mountains-overhead
And-hid-his-face-amid-a-crowd-of-stars.
(当卿老去,青丝染霜;独伴炉火,倦意浅漾;请取此卷,曼声吟唱。
遥顾当年,卿之飞扬;眼波深邃,顾盼流光;如花引蝶,众生倾狂。
彼爱卿貌,非卿心肠;唯吾一人,爱卿心香;知卿心灵,圣洁芬芳。
当卿老去,黯然神伤;唯吾一人,情意绵长。跪伴炉火,私语细量。
爱已飞翔,越过高岗;爱已飞翔,遁入星光。)
……
“啊——?”
“真写出来了?”
“这是英语情诗吗?”
柏雪眼神呆滞片刻,忙抬……